Ali sam je veæ davno izgubio u korist Ljudskih Biæa, i nisam video nikakvog razloga da joj sada otkrijem ko sam.
Eu a perdi há muito tempo para os humanos, Não via nenhuma boa razão para e revelar a ela.
Nemam razloga da mu ne verujem.
Não tenho porque não confiar nele.
Žao mi je što ovako upadam, ali nemate razloga da se plašite.
Desculpe invadir desta maneira, não tenha medo.
Vi i vaši investitori ste imali 60 miliona razloga da ga ubijete!
Sr. Vail! Você e seus investidores tinham 60 milhões de motivos para matá-lo!
Anton je bio jaèi plivaè i nije imao razloga da ne uspe.
Anton era, de longe, mais forte. E ele não admitia perder.
Onda nemate razloga da se brinete.
Então, não tem com o que se preocupar.
Ali nisam imao dobrog razloga da ga odbijem.
Mas não tenho nenhuma boa razão para deixar o cara na mão agora.
Nema razloga da mi se zahvaljuješ.
Obrigada. - Não há pelo que agradecer.
Nemaš razloga da budeš ovde, briši.
Ninguém o chamou Dê o fora
Nema smrti, nema nestalih mještana, nema razloga da ljudi kao što si ti dolaze tražiti ljude kao što smo mi.
Sem mortes, sem pessoas desaparecidas. Sem razão para pessoas como você procurar por pessoas como nós.
Znam da ste vi zaèetnici ovog polja i zato imaš više razloga da mu veruješ ali njegova nezrelost je uzrok svih ovih nesreæa.
Sei que vocês dois inventaram esse campo... o que é mais uma razão para você confiar nele. Mas a imaturidade dele é a causa desses acidentes!
Oni nemaju razloga da me štite.
Não existe nenhuma razão para me proteger.
Nema razloga da ti bude žao.
Não há nada que devesse lamentar.
Onda nema razloga da budem ovde.
Então não há motivos para eu ficar aqui.
Nema razloga da me se plašiš.
Sabe, não precisa ter medo de mim.
I u tom trenu je znao da nema nikakvog razloga da bude uplašen.
E naquele momento ele sabia que não tinha razão para ter medo.
Gospodine Bruner, imam razloga da verujem da je ovo teroristièki napad na vašu elektranu.
Sr. Brunner, acredito que se trata de um ataque terrorista à sua instalação.
Onda i nemaš razloga da živiš, zar ne?
Então não haverá mais razão pra viver, não é mesmo?
Ja sam ovde oduvek, tako da, eto ti razloga da visiš sa mnom.
Moro aqui desde sempre, então há razões para sair comigo.
Nema razloga da ne uradimo to.
Não há motivos para não ser agora.
Nisam imao razloga da je ubijem.
Eu não tinha motivos para matá-la.
Nema razloga da sam radiš najgore stvari.
Não precisa fazer todo o trabalho pesado.
Ali nema razloga da se bojiš.
Mas não precisa ficar com medo.
Nema razloga da ne budemo prijatelji.
Não há razão para não sermos amigos.
Kada obije taj sef, Van nema razloga da ga ostavi u životu.
Está indo se encontrar com o Vaughn. É o CPF dele, Finch.
Tvoja porodica me je primila i bila dobra prema meni onda kada nisu imali razloga da budu.
Sua família me acolheu e foram bons comigo mesmo sem razão para tal.
Imam razloga da govorim s vama o drugoj stvari.
Devo também falar sobre outro assunto.
Nemam razloga da verujem u bilo šta što kažeš.
Eu não tenho que acreditar no que você diz.
Želim da budem slobodan, i ako to znaèi da æu biti s tobom još više razloga da ga zakopamo.
Quero ser livre, e se significa que vou estar com você é mais um motivo para enterrá-lo.
Imamo razloga da verujemo da vam je život u opasnosti.
Temos razões para acreditar que sua vida corre perigo.
Nema razloga da eskaliraš u bilo kojoj situaciji.
Não há motivo pra apelar, em qualquer situação.
Kaže da njegova posada tek što je pobegla iz zatvora, pa nema drugog razloga da rizikuje dolazak na Zandar i pomogne.
Disse que seu grupo acabou de fugir da prisão... então não haveria outro motivo para vir a Xandar para ajudar.
Stoga nema nikavog razloga da moram znati o tvom društvenom životu.
Então não precisa me contar sobre sua vida amorosa.
Nema razloga da oboje završimo u zatvoru.
Não há razão para ficarmos os dois na prisão.
Trenutno imam razloga da vjerujem da je tržište hipotekarnim mjenicama prevarantsko.
Tenho razões para acreditar que o mercado de obrigações hipotecárias é fraudulento.
Èim moje istraživanje bude gotovo, nemam razloga da te držim ovde.
Quando minha busca terminar, não haverá razão para manter você aqui.
S obzirom na situaciju, savetujem vam, ukoliko ne možete izdržati toliko dugo u pustinji iz bilo kog razloga, da pokušate Šumanov manevar.
Considerando a situação, meu conselho pessoal... se você não pode sobreviver até que nós venhamos... experimente a manobra de Schumann.
Operisala je u dubokoj tajnosti vec cetiri godine kao vaša žena, iz jedno razloga, da bi bila što bliže americkoj ambasadi, preko puta vašeg stana.
Está operando no submundo nos últimos 4 anos e só é sua esposa porque a embaixada americana que na rua da sua casa.
Nisam verovala da sam se zaklela istraživanju - definicija istraživanja jete kontrola i predviđanje, izučavanje fenomena, iz jasnog razloga da se kontroliše i predvidi.
Eu não conseguia acreditar que tinha jurado fidelidade à pesquisa, na qual o trabalho -- sabem, a definição de pesquisa é controlar e prever, estudar fenômenos pelo motivo explícito de controlar e prever.
Ako postoji najbolja alternativa, onda je ona ta koju treba odabrati, jer je sastavni deo racionalnosti činiti bolju stvar radije nego goru, izabrati ono za šta imaš više razloga da odabereš.
Se há uma alternativa melhor, então é essa que você deve escolher, porque parte de ser racional é fazer a melhor coisa ao invés da pior. Escolher o que tem mais razões para ser escolhido.
U takvom svetu, imali bismo najviše razloga da nosimo crne čarape umesto rozih čarapa, da jedemo žitarice umesto krofni, da živimo u gradu radije nego na selu, da oženimo Beti umesto Lolite.
Num mundo assim, nós teríamos razões principalmente para usar meias pretas em vez de meias rosa, para comer cereal em vez de rosquinhas, para viver na cidade em vez de no campo, para casar-se com Betty em vez de Lolita.
Ali u ovom vrtiću, nema razloga da se unervoze.
Mas neste jardim da infância, não há motivo para ficarem nervosas.
Nema razloga da ovi portreti liče jedan na drugi.
Não há motivos para semelhança entre esses retratos
Na primer, ima izvrsnih razloga da se veruje da se praktično svi ljudi rađaju sa osećajem za moral, i da imamo kognitivne sposobnosti koje nam omogućuju da izvučemo korist iz iatorijskih lekcija.
Por exemplo, há excelentes razões para acreditar que praticamente todos os humanos nascem com um senso de moralidade, e que nós temos habilidades cognitivas que nos permitem aprender lições com a nossa história.
Nemam više razloga da okrivljujem sebe.
Não tenho mais razão para me culpar.
(Smeh) Nemam razloga da sumnjam u njegovu istinitost; Plejboj sam čitao zato što je objavio i moj članak.
(Risos) Eu tenho motivos para acreditar. Estava lendo a Playboy porque a revista tinha um artigo meu.
7.0428559780121s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?